Blog "A Arte do Equilíbrio"

A arte do equilíbrio

A Arte do Equíbrio é um espaço onde podemos encontrar assuntos sobre equilibrio, fisico, mental, emocional e energético, através de música, saúde, fotografia, literatura, ciência, desenvolvimento humano e espiritual. A actualização será em curtos espaços de tempo. Espero que gostem e que os possa ajudar a encontrar o vosso bem estar, pois SER FELIZ é a resposta para todas as perguntas, mas para lá chegarmos é necessário compreender que não há impossíveis e compreendermos a "pergunta" que há em todos nós!


Manuel Velez

Saúde Natural

Saúde Natural
A saúde é a harmonia a viver em equilibrio no corpo de um ser

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Quem Sabe? ...

Quem Sabe?...


Ao Ângelo

Queria tanto saber por que sou Eu!
Quem me enjeitou neste caminho escuro?
Queria tanto saber por que seguro
Nas minhas mãos o bem que não é meu!

Quem me dirá se, lá no alto, o céu
Também é para o mau, para o perjuro?
Para onde vai a alma que morreu?
Queria encontrar Deus! Tanto o procuro!

A estrada de Damasco, o meu caminho,
O meu bordão de estrelas de ceguinho,
Água da fonte de que estou sedenta!

Quem sabe se este anseio de Eternidade,
A tropeçar na sombra, é a Verdade,
É já a mão de Deus que me acalenta?

Florbela Espanca, in "Charneca em Flor"

Entre o Sono e Sonho

Entre o Sono e Sonho

Entre o sono e sonho,
Entre mim e o que em mim
É o quem eu me suponho
Corre um rio sem fim.

Passou por outras margens,
Diversas mais além,
Naquelas várias viagens
Que todo o rio tem.

Chegou onde hoje habito
A casa que hoje sou.
Passa, se eu me medito;
Se desperto, passou.

E quem me sinto e morre
No que me liga a mim
Dorme onde o rio corre —
Esse rio sem fim.

Fernando Pessoa, in "Cancioneiro"

Fernando Pessoa

Canto dos Espíritos sobre as águas

Canto dos Espíritos sobre as Águas

A alma do homem
É como a água:
Do céu vem,
Ao céu sobe,
E de novo tem
Que descer à terra,
Em mudança eterna.
Corre do alto
Rochedo a pino
O veio puro,
Então em belo
Pó de ondas de névoa
Desce à rocha liza,
E acolhido de manso
Vai, tudo velando,
Em baixo murmúrio,
Lá para as profundas.
Erguem-se penhascos
De encontro à queda,
— Vai, 'spúmando em raiva,
Degrau em degrau
Para o abismo.
No leito baixo
Desliza ao longo do vale relvado,
E no lago manso
Pascem seu rosto
Os astros todos.
Vento é da vaga
O belo amante;
Vento mistura do fundo ao cimo
Ondas 'spumantes.
Alma do Homem,
És bem como a água!
Destino do homem,
És bem como o vento!

Johann Wolfgang von Goethe, in "Poemas"
Tradução de Paulo Quintela
Johann Wolfgang von Goethe